Original language version had his name as Ku’eka, with the apostrophe overwritten with a k. On the literal translation it is Kukeka. Conventional spelling is Ku’ekka representing /Ku’-ek/. McConnel evidently reconsidered and the published version is Ku:’ekka (1957:95).
Free translation published in McConnel 1957:95-98. McConnel text #31.
Digital File: AA191-12-28.pdf
Original images AA191-12-28-1.tif through to AA191-12-28-7.tif
Previously acessioned as Binder 5: AA 191/12/28