Cover sheet: ‘Texts used for linguistic paper. Rough copies & uncorrected duplicates. Corrected duplicates sent to Oceania for publication.’

Archive Collections / Ursula Hope McConnel / Series AA 191/14 / Cover sheet: ‘Texts used for linguistic paper. Rough copies & uncorrected duplicates. Corrected duplicates sent to Oceania for publication.’
Loose sheets plus sheet of cardboard, includes typed sheets with carbon copies and handwritten originals

Digital copies available upon request.

1. Notes on myth I
(2 copies).

2. Myth of, the Swamp Water-lily (Mai Arika).
Literal translation (2 copies).
McConnel text #54.

3. Notes on myth I
(2 copies).

4. Myth of the Dilly-bags (Wa.ngka).
Original language (2 versions).
McConnel text #22.

5. Notes on myth II.

6. Myth of the Dilly-bags (Wa.ngka).
Literal translation (2 copies).
McConnel text #22.

7. Notes on myth II (3 copies).

8. Myth of Min Wainkan, the Curlew.
Original language (2 versions).
McConnel text #19.

9. Notes on myth III.

10. Myth of Min Wainkan, the Curlew.
Literal translation (2 copies).
McConnel text #19.

11. Notes on myth III.

12. Myth of Min A.ngka the Sardine-fish and Min Umpara the Stingaray.
Original language, then pp2-3 of literal translation.
McConnel text #16.

13. Notes on myth IV.

14. IV Myth of the Sardine-fish (min-t .tya) and the Stingray (min-umpara).
Original language, then pp2-3 of literal translation.
McConnel text #16.

15. Notes on myth IV.

16. IV Myth of the Sardine-fish Man and his Sting-ray Woman.
Literal translation (2 copies).
McConnel text #16.

17. Notes on myth IV

CreatorUrsula Hope McConnel
ControlAA 191/14/3
Quantity 2cm,   72   (66 quarto) 72 pages, 1 cardboard, typed originals & carbons, ink & pencil notes
FormatsLoose Notes
Series AA 191/14