Ngadlu tampinthi ngadlu Kaurna Miyurna yartangka. Munaintya puru purruna ngadlu-itya. Munaintyanangku yalaka tarrkarriana tuntarri.

We acknowledge we are on Kaurna Miyurna land. The Dreaming is still living. From the past, in the present, into the future, forever.

Cultural Sensitivity Warning
It is a condition of use of the cultural components of the Museum Archives that users ensure that any disclosure of information contained in this collection is consistent with the views and sensitivities of Indigenous people. Users are warned that there may be words and descriptions that may be culturally sensitive and which might not normally be used in certain public or community contexts. Users should also be aware that some records document research into people and cultures using a scientific research model dating from the first half of the twentieth century, and depicts people as research subjects in ways which may today be considered offensive. Some records contain terms and annotations that reflect the author's attitude or that of the period in which the item was written, and may be considered inappropriate today in some circumstances. Users should be aware that in some Indigenous communities, hearing names of deceased persons might cause sadness or distress, particularly to the relatives of these people. Furthermore, certain totemic symbols may also have prohibitions relating to the age, initiation and ceremonial status or clan of the person who may see them. Records included may be subject to access conditions imposed by Indigenous communities and/or depositors. Users are advised that access to some materials may be subject to these terms and conditions that the Museum is required to maintain.
Accept

Ernest E Kramer's notebooks primarily relating to the study of Aranda [Arrernte] language

Archive Collections / Kramer, Ernest Eugene & Euphemia / Series AA669/02 / Ernest E Kramer's notebooks primarily relating to the study of Aranda [Arrernte] language

This series includes the following items:

  1. 'Agende fur die WonkAranda Gottesdienste. Liebler, Missonar. 1912: Hermannsburg, Central Australia.' is written on the second page of the exercise book. Contains missionary Oscar Liebler's (see AA 178) liturgy, in Aranda [Arrernte] including hymns, baptisms and so on. 23x18.5x1 cm.

  2. The first part of the exercise book contains hymns in Arrernte, translated into English. A note reads 'Made by Jim August 1921.' The book also contains notes of a religious character in Ernest E Kramer's hand, and some notes by Euphemia Kramer. 20.5x16x5 cm.

  3. 'Vocabulary. Aranda = English. German = Loritja. Hermannsburg 9 Sept [19]25. 23.9 Complete. Alice Springs E. E. Kramer.' is written on the first page of the exercise book. There are 68 pages of vocabulary. The back of the book contains notes on Aranda [Arrernte] grammar and some biblical translations. 22.5x17.5x1.5 cm.

  4. 'Compositions' embossed on the front of the notebook. On first page: 'Grammar of the Aranda Language. Copy after Pastor Strehlow Hermannsburg. May 7th 1931. Instructor Pastor Albrecht (see AA 662 and AA 707). Ernest E. Kramer, Alice Springs. Rep. Aborigines Friends Association of Adelaide (see AA 1).' Contains approximately 60 pages of notes. Explanatory text is in German. 21.5x17x1 cm.

  5. Notebook contains notes including aphorisms in Ernest E Kramer's hand. 16.5x10.5x5 cm.



This series contains references to: Northern Territory.

This series includes references to the following named groups: Aranda, Loritja.

Corresponding Tindale Tribes: Aranda.

Corresponding AIATSIS Tribal/Language Groups: Arrernte; Luritja.

CreatorKramer, Ernest Eugene & Euphemia
ControlAA 669/2/1-5
Date Range1912  -  1931
Quantity 4cm,   5   3 exercise books and 2 notebooks
FormatsNotebooks
Series AA669/02
Tindale Tribes:
BESbswy