Ngadlu tampinthi ngadlu Kaurna Miyurna yartangka. Munaintya puru purruna ngadlu-itya. Munaintyanangku yalaka tarrkarriana tuntarri.
We acknowledge we are on Kaurna Miyurna land. The Dreaming is still living. From the past, in the present, into the future, forever.
Map of Caledon Bay area. Marked "See map on page 258 (AA122/3/3/81)" and "(Scale and direction uncertain)"
Continuation of narrative from page 242 (AA122/3/3/63) of Gray’s description of the events of the evening of 16 September 1932.
Places mentioned: Caledon Bay (NT); Gray’s old camp; Japanese camp; Wongo’s camp; Gray’s present camp
People mentioned: [Frederick Harold] Gray (1899-?); Tanaka (Japanese seaman)
Luggers mentioned: Myrtle Olga; Raf
Marine invertebrate mentioned; Trepang [sea cucumber] (Holothuroidea)