Ngadlu tampinthi ngadlu Kaurna Miyurna yartangka. Munaintya puru purruna ngadlu-itya. Munaintyanangku yalaka tarrkarriana tuntarri.

We acknowledge we are on Kaurna Miyurna land. The Dreaming is still living. From the past, in the present, into the future, forever.

Cultural Sensitivity Warning
It is a condition of use of the cultural components of the Museum Archives that users ensure that any disclosure of information contained in this collection is consistent with the views and sensitivities of Indigenous people. Users are warned that there may be words and descriptions that may be culturally sensitive and which might not normally be used in certain public or community contexts. Users should also be aware that some records document research into people and cultures using a scientific research model dating from the first half of the twentieth century, and depicts people as research subjects in ways which may today be considered offensive. Some records contain terms and annotations that reflect the author's attitude or that of the period in which the item was written, and may be considered inappropriate today in some circumstances. Users should be aware that in some Indigenous communities, hearing names of deceased persons might cause sadness or distress, particularly to the relatives of these people. Furthermore, certain totemic symbols may also have prohibitions relating to the age, initiation and ceremonial status or clan of the person who may see them. Records included may be subject to access conditions imposed by Indigenous communities and/or depositors. Users are advised that access to some materials may be subject to these terms and conditions that the Museum is required to maintain.
Accept

Queensland Vocabularies, 1960-63

Supplementary to Journals: 'Visit to Bentinck and Mornington Islands, Queensland by Norman B. Tindale.1960' (AA 338/1/23); 'Journal of Visit to the Gulf of Carpentaria by Norman B. Tindale.1963' (AA 338/1/25).

The materials contained in this item relate to Tindale's research in Queensland during the years 1960 and 1963. They include the following:

  • Foolscap notebook entitled: 'Bentinck Island language notes 1960-'. This notebook contains notes on Kaiadilt (see also index cards AA 338/7/1);

  • Foolscap notebook entitled: 'Vocabularies by N.B. Tindale, 1963'.This is a parallel vocabulary with six columns: English, Lardi:l, Kaiadilt, Jaŋgal, Jokula, and Wa:nji. Cover notes reveal that information contained relates to: 'Jokula of mainland west of Burketown' and 'Wa:nyi of inland on Barkly Tableland', both recorded in 1963; as well as 'Lardi:l of Mornington Island, Qu.', 'Kaiadilt of Bentinck I., Qu.', and 'Jaŋga:l of Forsyth I., Qu', all recorded in 1960 with additions by Tindale in 1963;

  • Notebook entitled: 'Mornington and Bentinck Island Rough Notes on Vocabulary. 1963. N. B. Tindale'. This notebook is made up largely of a 'Vocabulary of Lardiil as made and left at Mornington Island by Dr Kenneth Hales [sic] in 1961'. It includes additional notes and comments by Tindale;

  • Cardboard bound typescript with handwritten annotations: Kaiadilt and Jokula vocabulary, Bentick Island, Queensland. 38pp.;

  • Cardboard bound typescript with handwritten annotations: Kaiadilt to English vocabulary, Bentinck Isalnd Queesnsland. 49pp. The cover contains the note: 'this copy has additions in 1963 for which it is the definitive record NBT';

  • Cardboard bound typescript (carbon copy): Kaiadilt to English vocabulary, Bentinck Isalnd Queesnsland. 49pp.;

  • Cardboard bound typescript (carbon copy): English to Kaiadilt vocabulary, Bentinck Island, Queensland. 38pp.;

  • Cardboard bound typescript with handwritten annotations: Lardil to English vocabulary, Mornington Island, Queensland. 34pp. Cover contains the note: 'this copy contains additions made in 1963 for which it is the original source except where there is a reference to journals etc';

  • Cardboard bound typescript (carbon copy): Lardil to English vocabulary, Mornington Island, Queensland. 34pp.;

  • Cardboard bound typescript with handwritten annotations: English to Lardil vocabulary, Mornington Island, Queensland. 25 pp.;

  • Cardboard bound typescript (carbon copy): English to Lardil vocabulary, Mornington Island, Queensland. 25 pp.;

  • Cardboard bound typescript: Janggal to English vocabulary, Forsyth Island, Queensland. 21pp.;

  • Cardboard bound typescript (carbon copy): Janggal to English vocabulary, Forsyth Island, Queensland. 21pp.;

  • Cardboard bound typescript: English to Janggal vocabulary, Forsyth Island, Queensland. 21pp.; and

  • Cardboard bound typescript (carbon copy): English to Janggal vocabulary, Forsyth Island, Queensland. 21pp.



See also Tindale's index card files, AA 338/7/2/38 - 338/7/2/42.

Tindale Tribes: Lardiil; Kaiadilt; Janggal; Jokula; Wanji.

CreatorDr Norman Barnett Tindale
ControlAA 338/8/19
Date Range1960  -  1963
Quantity 17.3cm,   1   type 1.1 box
Series AA338/08
BESbswy