This shoebox contains a general vocabulary drawn in the main from Tindale's manuscript materials. Before the vocabulary proper are a number of header cards and a small section of vocabulary cards.The header cards read: 'Tangane', 'Tangane alphabet inserts' (followed by two divider cards labelled 'A' and 'J' respectively) and 'Reindexed to here'. The latter header card is followed by a set of cards (1.2 cm) in alphabetical order, mostly drawn from Tindale's own sources, and apparently awaiting insertion into the vocabulary proper. Of interest is a card which reads: 'Tanganekald: remember that the words in the 2 song papers have not yet been inserted in the vocabulary'. The note goes on the describe desirable orthographic changes to be made. In the vocabulary proper, most of the entries are drawn from Tindale's own fieldwork. Many are drawn from songs (published by Tindale in 'Native songs of the South East of South Australia', Transactions and Proceedings of the Royal Society of South Australia, Vol.LXI, 1937, pp. 107-20), others relate to place names, and many are rich in ethnological information. Items of material culture are occassionally illustrated. Tindale's main source was Milerum (Clarence Long). Note also that an occasional Potaruwutj, Ngarkat and Bungaditj entry appears.
Tindale Tribes: Tanganekald; Bunganditj; Potaruwutj; Ngarkat.